Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Ez egy AI által fordított bejegyzés.

대한민국최고블로그

▣ Meditáció (參禪)

  • Írás nyelve: Koreai
  • Referencia ország: Minden ország country-flag

Válasszon nyelvet

  • Magyar
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी

A durumis AI által összefoglalt szöveg

  • A meditáció a koncentráció révén a létezés valóságát ismeri fel, és végtelen életerőt érzékelve szabadságot nyer. A bűnbánat a múlt hibáinak megbánása, és a Buddha magjának, az igaz életnek való visszatérés vágya.
  • A bűnbánat kétféle lehet: lý-csan (理懺) és szú-csan (事懺). A lý-csan magában foglalja a szú-csan cselekedetét, míg a szú-csan előfeltétele a lý-csan lelke.
  • A bűnbánatnak addig kell folytatódnia, amíg kapzsiság, hazugság és ostobaság van. A bűnbánat lelkének, a helyes életmódhoz való visszatérés igaz vágyának mindennaposnak kell lennie.

▣Csend meditáció (參禪) ⊙A csend (禪) jelentéseA csend a szanszkrit dhyana szó hangalakjából, a csendna (禪那) szó rövidítése,
ami fordításban pontos gondolkodást (精慮, csendes gondolkodást) vagy gondolkodó gyakorlatot (思惟修, a gondolkodás állapotának folyamatos folytatását) jelent. Vagyis a létezés valódi természetének átlátása a tiszta koncentráción (a teljes test bekapcsolása és elmerülés) keresztül, egy olyan gyakorlat, amely ráébreszt minket arra, hogy végtelen élettel rendelkezünk, és amely lehetővé teszi számunkra, hogy felszabadítsuk ezt az életet, hogy élvezzük a nagy megszabadulást (大解脫) a tetszésünk szerint. A csend nem magyarázható meg szavakkal, és nem érthető meg gondolkodási technikával, ezért a legjobb módszer az, ha a csenddel gyakorlunk az egész testünkkel, és ezt meg kell értenünk és biztosnak kell lennünk benne. ⊙Bűnbánat (懺悔) A bűnbánat a szanszkrit kṣamāyā szó hangalakja, a csenma (懺摩) csen szó és a kínai hui gua (悔過) hui szó kombinációja. Csen (懺) az, hogy bevalljuk bűneinket, és bocsánatot kérünk, míg hui (悔) azt jelenti, hogy megbánjuk múltbeli hibáinkat, és megígérjük, hogy a jövőben nem követünk el többé hibát. A bűnbánat azt jelenti, hogy megbánjuk azt a múltbeli hibát, hogy nem hittünk abban, hogy mi magunk (a lények) a buddhák magvai, a valóság lényei, és felébredünk rá, hogy visszatérünk eredeti otthonunkba, a valóság lényének magához. Vagyis a tiszta, szennytelen eredeti önvilágunkhoz való visszatérés (回歸) által kiváltott alapvető cselekvés, amelyet a szív munkája és a test mozgása fejez ki. A bűnbánat általában a li csenre (理懺, csendes meditáció a helyes elmével, amely során szemlélődik a születés és halál nélküli valóságot, és ráébred arra, hogy a bűn nem létezik eredetileg), és a si csenre (事懺, bűnbánat a buddhák szertartása szerint, a test és a szív teljes odaadásával) utal, de a li csennek magában kell foglalnia a si csen cselekvését, a si csennek pedig magában kell foglalnia a li csen szellemét. Jing Ming mester azt mondta: „Aki a buddha útjára akar lépni, annak feltétlenül végre kell hajtania a si csent. Teljes szívvel és testtel imádjuk a buddhát, sírunk és őszintén imádkozunk, és a buddha kegyelmében részesülünk, mint a lótusz, amely kinyílik a napfényben." A Hatodik Patriarchátus (六祖大師) azt mondta: „Csen (懺) azt jelenti, hogy megbánjuk a balgaságunkat, a büszkeségünket, az ürességünket, az irigységet és a féltékenységet, és megígérjük, hogy a múltban elkövetett rossz cselekedeteinket nem fogjuk megismételni. Hui (悔) azt jelenti, hogy óvatosan figyelünk a jövőben könnyen elkövethető hibákra, és előre felismerjük azok bűnösségét, és határozottan elhagyjuk őket, és soha többé nem követjük el őket." Azt is mondta: „Ne engedjük, hogy minden pillanatban a babona és a balgaság ragadjon el minket. Bánjuk meg a múltbeli rossz cselekedeteinket és a babona bűneinket, amelyeket elkövettünk, és kényszerítsük őket arra, hogy egyszerre eltűnjenek, és soha többé ne térjenek vissza. Ne engedjük, hogy a féltékenység befolyásoljon minden pillanatban. Bánjuk meg a múltbeli rossz cselekedeteinket és a féltékenység bűneinket, amelyeket elkövettünk, és kényszerítsük őket arra, hogy egyszerre eltűnjenek, és soha többé ne térjenek vissza." És azt mondta, hogy folyamatosan önvizsgálatot kell végeznünk, és bűnbánatot kell tartanunk a buddha előtt. Ez a bűnbánat mindaddig meg kell maradjon, amíg a kapzsiság, a hazugság és a balgaság létezik a világban. A bűnbánat szellemének, a helyes élethez való visszatéréshez való őszinte vágynak nem szabad eltűnnie, hanem a mindennapi élet részévé kell válnia.
Forrás: https://myear.tistory.com/954 [Tiszta történet: Tistory]

대한민국최고블로그
대한민국최고블로그
대한민국최고블로그
대한민국최고블로그
A lassú élet jelentése Pascal idézetével kezdődő írás, amely hangsúlyozza a lassú élet fontosságát. A lassú sétáról, a hallgatásról, az unalomról, a várakozásról, a emlékek felidézéséről és az önfelfedezésről szóló írás a lassú élet bölcsességét mutatja be. Pierre Sawsinsky „A

2024. május 6.

Hogyan meditáljunk ülve Az ülő meditáció egy tiszta és csendes helyen kezdődik, a lótuszülésben vagy fél lótuszülésben ülve, a kezek a dantienben összekulcsolva, a szemek körülbelül 1 méterre előre néznek. A légzés természetesen az orron keresztül történik, belélegzés és kilégzé

2024. május 5.

Embergyilkos ' félreértés', 'hát nem', 'dicséret', 'kenőpénz', 'szeretet', 'jóindulat', 'lassan', 'később', 'jó lesz', 'ingyen', 'ez semmi', 'nem nagy ügy', 'csak egy kicsit várj', 'csak ez egyszer', 'mindenki csinálja' - 15 különböző típusú csapda, amelyek segítenek

2024. május 6.

[Kívánságteljesítő buddhista imaformula] Baekjung-imaformula Ez az ima a Baekjung-ima során a szüleink és őseink boldog újjászületését kívánja, valamint a család harmóniáját, egészségét és minden élőlény megvilágosodását kéri.
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
https://bts80000.tistory.com/338
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)

2024. június 25.

Tanulságok a Ming-szem-könyvből A Ming-szem-könyv a Csoszon-dinasztia idején a gyerekek számára kötelező olvasmány volt, kínai klasszikusokból vett tanulságos idézeteket gyűjtött össze. Széles körben foglalkozik az élet bölcsességével, mint például a nagylelkűség, az alázat, a túlzott g
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

2024. május 1.

Sziddhattha Gautama életbölcsességei: 10 boldogság idézet Bemutatjuk Sziddhattha Gautama 10 boldogság idézetét, mindegyikhez magyarázatot és a modern életben való alkalmazásának módját adunk. Kiemeli a pozitív gondolkodás, a hálát és a jelenre való összpontosítás fontosságát a boldogság eléréséhez.
명언여행
명언여행
Buddha
명언여행
명언여행

2024. június 14.

Xunzi idézetek Xunzi egy híres kínai filozófus volt a Három Királyság idején, aki örökölte Konfuciusz gondolatait, miközben kialakította saját filozófiáját. Ő a „szertartások” (礼) révén tartotta fenn a társadalmi rendet, és képzett embereket alkalmazott, hogy virágzó és
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜
세상사는 지혜

2024. május 2.

A megvilágosodás és az újjászületés az integratív pszichológia szempontjából Ken Wilber szerint a megvilágosodás a tudatos világban történik, de az újjászületéshez a tudattalan világnak is vizsgálat alá kell kerülnie ahhoz, hogy pszichológiailag teljes emberré válhassunk. Azt állítja, hogy ha valaki elnyerte a megvilágosodást, de
참길
참길
참길
참길
참길

2024. június 30.

Muyoudingfa (無有定法) Ez egy blogbejegyzés részlete. "A **無有定法** (Muyoudingfa) fogalma, amelyet „nincs rögzített törvénynek” fordítanak, alapvető elv a buddhista filozófiában. Hangsúlyozza minden dolog, beleértve saját gondolatainkat és érzelmeinket is, mulandóságát, és arra
Jinse Bok
Jinse Bok
Jinse Bok
Jinse Bok
Jinse Bok

2024. június 8.